Гетманский Э. Д.
Армянский книжный знак
Армянский книжный знак тесно связан с армянской рукописной книгой. Армянское письменное слово начинается с клинописных надписей (начало 1-го тыс. до н. э.), дошедших до нас от урартов. Армянские и иностранные источники свидетельствуют о том, что в I веке до н. э., в период расцвета на современной Армении античной культуры, существовали развитая литература летописей и книги молитв. Памятники языческой культуры не сохранились, так как подверглись уничтожению с утверждением в Армении христианства в 301 году. Зарождение армянской письменности относится к началу V века, когда ученый и политический деятель Месроп Маштоц создал армянский алфавит (405-406 годы). Древнейшие из сохранившихся рукописных книг - так называемое «Вехаморское евангелие» (VII век), «Евангелие царицы Млке» и «Лазаревское» («Евангелие Лазаревского института восточных языков»). Потеря государственности в результате арабского нашествия создала неблагоприятные условия для дальнейшего развития армянской культуры в VI-IX веках. В это время широкое распространение получила церковная литература, особенно духовные песни (шараканы), способствующие пробуждению национального духа. После восстановления в середине IX века армянской государственности возникают предпосылки для армянского возрождения. В средние века в Армении центрами книжного дела были монастыри, где находились хранилища книг (матенадараны) и создавались рукописные книги на древнем армянском языке (грабар).
Главными очагами рукописной книги были Ани, Сахмосаванк, Татев, Гладзор, Ахпат, Санаин, Хизан, Ахтамар - в Восточной Армении; Ромкла, Сис, Кармирванк, Скевра, Дразарк, Акнер - в Западной Армении и Каликии. Важнейшими рукописными памятниками являются также Евангелие (Карс, XI век), Евангелия (Дразарк, 1113 и 1182 годы), Евангелие (Ромкла, 1165 год), Евангелие царицы Керан (Ромкла, 1262 год) и царское Евангелие (Акнер, 1272 год). Большую ценность представляет, написанное в X веке Евангелие с переплетом из слоновой кости («Пхоскря») - одна из древнейших армянских рукописей с иллюстрациями. В XIII-XVI веках высокого развития достигает армянская светская поэзия на живом народном языке (так называемом среднеармянском). Начиная со средних веков, Армения подвергалась нашествиям чужеземных поработителей, предававших огню огромные собрания рукописных книг. В 1179 году, во время нашествия сельджуков, только в крепости Багаберд (Сюник) было сожжено около 10000 томов рукописных книг. До нашего времени сохранилось более 25000 армянских рукописных книг.
Значительная часть армянского народа вынуждена была покинуть родину и рассеяться по всему миру. Группы армян на чужбине создавали свои общины, в которых продолжала развиваться армянская культура. Очагами производства армянской рукописной книги вне пределов Армении стали Львов, Каменец-Подольск, Феодосия, Астрахань, Рим, Венеция, Ливорно, Константинополь, Иерусалим, Александрия, Новая Джульфа, Мадрас, Бомбей, Калькутта и даже Филиппинские острова. На некоторых армянских рукописных книгах есть упоминание о том, кому эта книга принадлежала. Крупнейшими хранилищами армянских рукописных книг являются Матенадаран имени Месропа Маштоца в Ереване, библиотеки мхитаристов в Венеции и Вене, библиотека Иерусалимского армянского патриаршества, матенадаран Новоджульфинского монастыря «Аменапркич». Армения многие века находилась под игом Турции и Ирана, не было возможности развивать национальную культуру, в том числе и печать. Поэтому первые печатные армянские книги вышли вне пределов Армении. Первая армянская печатная датированная книга «Парзатумар» была выпущена Акопом Мегапартом в 1512 году в Венеции. В XVI-XVII веках армянские просветители основали новые центры печатной книги, в том числе в Константинополе (1567 год); Риме (1584 год); Львове (1616 год); Милане (1621 год); Лондоне (1636 год); Ливорно (1643 год); Лейпциге (1680 год) и в Падуе (1690 год).
Начало книгопечатания и издательского дела в Армении было положено усилиями католикоса Симона Ереванци, организовавшего типографию в 1771 году и бумажную фабрику в 1776 году в Эчмиадзине. Однако преимущественное положение в книгопечатании оставалось за «колониями», поскольку в самой Армении сохранялись неблагоприятные условия для развития национальной культуры. Появились новые очаги армянской культуры и книгопечатания в Петербурге (1780 год); Нахичеване-на-Дону (1786 год); Астрахани (1796 год); Мадрасе (1772 год); Калькутте (1796 год); Тбилиси (1824 год) и в Москве (1829 год). Все эти центры сыграли большую роль в истории армянской книги. Кроме того, большую издательскую деятельность развили венецианские и венские мхитаристы (конгрегация армянских церковников), типография последних стала одной из самых лучших в Западной Европе (обе типографии действуют до сих пор). Армянские издатели выпустили произведения не только национальной литературы, но и античных, русских и мировых классиков в переводе на армянский язык. В конце XIX века - начале XX века большая часть армянской книжной продукции выпускалась армянскими типографиями в Тбилиси. С установление советской власти в Армении в ноябре 1920 года армянская книга получила широкие возможности для развития на родной армянской земле.
Наиболее ранние образцы армянской книжной миниатюры восходят к VI веку. С IX-X веков в армянской книжной живописи развиваются два направления. Для одного из них, связанного с народным искусством, характерны яркая декоративность, свобода и динамика композиции, графичность и отсутствие золота («Лазаревское Евангелие», 887 год). Другое направление характеризуется живописностью и парадной документальностью, обилием архитектурных и пейзажных фонов, богатством орнамента, применением золота («Евангелие царицы Млке», 902 год, монастырь Сан-Ладзаро, Венеция). В миниатюрах XIII века встречается все больше светских мотивов (Евангелие Таркманчац, 1232 год). Во второй половине XII-XIV веков ведущее место в армянском искусстве занимает киликийская школа книжной миниатюры, сложившаяся в Киликийском армянском государстве на юге современной Турции. В XIII-XVII веках яркой самобытностью отличается книжная живопись ванской, гладзорской, татевской и эрзурумской школ. В XVII-XVIII веках в связи с развитием книгопечатания на армянском языке искусство книжной миниатюры постепенно угасает. Первопечатные армянские книги были украшены гравюрами на металле. В XIX веке распространяются литографические иллюстрации, стилистически близкие русской реалистической книжной графике. Крупнейшим мастером армянской книжной иллюстрации конца XIX - начала XX веков являлся В.Я.Суреньянц. Он же и является автором одного из первых армянских печатных экслибрисов.
В дореволюционной Армении было всего три мелких типографии, в основном армянская книга печаталась за ее пределами. Не лучше обстояло дело и с библиотеками, в 1913 году на территории современной Армении насчитывалось всего 13 библиотек общего пользования с книжным фондом 9000 томов. История библиотечного дела в Армении примечательна, первые библиотеки в Армении появились в V-X веках при монастырях. В XIX веке открылись библиотеки при учебных заведениях - при начальных и приходских школах, семинариях и гимназиях. Первая публичная платная библиотека-читальня была создана в Ереване в 1902 году. Быстрый рост числа издаваемых книг и библиотек в советской Армении создал предпосылки для развития национального искусства книжного знака. Армения не была исключением из правил, здесь в малую графику пришли те, кто начинал в станковой графике и книжном оформлении. У истоков армянского искусства книжного знака стояли старейшины армянской книжной иллюстрации В.Я.Суреньянц и А.К.Коджоян, а также художники М.С.Сарьян, А.П.Мамаджанян и Р.С.Бедросов (Бедросян). Позже в армянский экслибрис пришли художники В.Д.Тер-Григорьян, В.О.Варданян, Г.О.Мурадян, А.Б.Закарян и А.С.Жамаргоцян, которые возвели малую графику в ранг самостоятельного искусства.
Мамаджанян А. Бедросов Р.
Мамаджанян А. Бедросов Р.
Мамаджанян А. Сарьян М.
Манасерян Л. Мурадян Г. Бедросов Р.
Бедросов Р. Мамаджанян А. Григорян А.
Мамаджанян А Бедросов Р. Бедросов Р.
Бедросов Р. Мамаджанян А. Мамаджанян А.
Мамаджанян А. Григорян А. Берберян Л.
Мамаджанян А. Бедросов Р.
Эдуард Гетманский