Тема в экслибрисе, о которой долго молчали.
(монография Э. Д. Гетманского «Еврейский иконографический экслибрис»)
Тульский коллекционер и историк книжного знака Эдуард Гетманский единственный ныне в постсоветской России, кто активно занимается изучением еврейского экслибриса. Над этой темой он работает более 30 лет. По мнению автора, число еврейских книжных знаков ныне в России достигло около 2300 графических миниатюр. Его новая монография «Еврейский иконографический экслибрис» в восьми томах является логическим продолжением ряда книг автора по еврейскому книжному знаку - трёхтомной монографии «Экслибрисы российско-еврейского этноса (1795-1990), опубликованной в 2010 году; двухтомной монографии «Максимы и размышления (с приложением книжных знаков)», датированной 2011 годом; трёхтомного труда «Экслибрисная мемориальная летопись (евреи - герои Великой Отечественной войны)», вышедшего в свет в 2017 году и двухтомной монографии 2018 года - «Экслибрисы народа книги (еврейская тема в отечественном книжном знаке). Евреи испокон веков были книжным народом. Книжность - это семейная еврейская традиция. Альберт Эйнштейн называл эту традицию евреев - «интеллектуальной независимостью». В 1999 году Эдуард Гетманский провёл уникальную выставку «Еврейская тема и творчество советских художников-евреев в книжном знаке (экслибрисе)» и издал прекрасно иллюстрированный каталог выставки. Этот вернисаж был первым в СССР и постсоветской России, он проводился в рамках Общинного фестиваля еврейской книги в Российской Федерации под эгидой израильского посольства и финансовой поддержке Еврейского агентства в России.
В первых двух томах монографии Эдуарда Гетманского «Еврейский иконографический экслибрис» идёт речь об еврейских художниках - Исааке Левитане, Марке Антокольском, Марке Шагале, Леоне Баксте, Хаиме Сутине, Александре Тышлере, Давиде Дубинском, Анатолии Каплане, Александре Лабас, Сарре Лебедевой, Моисее Левине, Эль Лисицком, Казимире Малевиче, Евсее Моисеенко, Иване Пуни, Владимире Татлине, Соломоне Телингатере, Давиде Штеренберге, Александре Эсктер и многих других художниках из России еврейского происхождения. Автор дал ёмкие биографии художников с привлечением многих архивных документов, редких воспоминаний о них, тех, кто хорошо знал их по жизни и совместной работе на ниве искусства. Эдуард Гетманский на примере художников и скульпторов ведёт рассказ о еврейском искусстве и его специфике, подчёркивая, что поскольку еврейское искусство избегало человеческих изображений, еврейский художник намеренно изображал людей в виде животных или придумывал существо, соединяющее в себе и человеческие и «звериные» черты. Отсюда возникает фантастический изобразительный ряд, которым пользуются еврейские художники и сегодня. За время своего развития еврейская изобразительная культура дала миру общечеловеческих гениев живописи. Автор монографии обзор еврейских художников и скульпторов начал с первого еврейского художника Бецалеля бен Ури, который приходился внучатным племянником Моисею. Профессиональные художники в академическом понимании появились только в конце XIX века из еврейской среды. Этому способствовала высокая степень ассимиляции и ухода некоторых еврейских семей от жестких традиций иудаизма, что привело к возникновению целой волны еврейских художников. Огромное количество этнических евреев стали активными участниками общемировой изобразительной культуры, отдали ей свои таланты в самых разных странах.
По мнению Эдуарда Гетманского самую заметную роль среди художников-евреев сыграл известный живописец Исаак Левитан. Он занимает совершенно особое место среди русских пейзажистов его времени. Левитановские «грустные» и «осенние» мотивы рождены не столько тоскливой русской природой, сколько специфическим восприятием ее Левитаном как евреем, с его специфической способностью совершенно слиться и сжиться с чуждым окружением. Марк Антокольский - первый скульптор-еврей, завоевавший мировую славу. Первыми работами Антокольского были барельефы «Еврей-портной», «Еврей-скупой» - знакомые ему с детства образы. Всю жизнь Марк Антокольский оставался верующим евреем. Первопроходцем и основоположником современного еврейского художественного мастерства по праву считается Юдель Пэн - талантливый педагог и видный деятель «еврейского ренессанса» в искусстве начала XX века. Его самый именитый ученик - Марк Шагал стал одним из первых, прославившихся на весь мир, евреем, который занимался изобразительным искусством, он был и остается иконой живописи и признанным гением. Его творчество оказало очень большое влияние на стили изобразительного искусства того времени, но также продолжает влиять на мастеров современности. Первым из художников-евреев, кто назвал себя импрессионистом, был Леонид Осипович Пастернак - российский живописец и график еврейского происхождения, мастер жанровых композиций и книжной иллюстрации, а также талантливый педагог. Великим русским пейзажистом был и Исаак Израилевич Бродский - один из главных представителей реалистического направления в советской живописи 1930-х годов, автор обширной изобразительной Ленинианы.
Автор остановился на творчестве еврейских художников, которые творили в русском авангарде. Это - Наум Габо, Илья Чашник, Лазарь Хидекель, Анна Каган, Давид Штеренберг. Бакст - как один из реформаторов русской сценографии, как художник «Русских сезонов», в немалой степени способствовавший мировой славе русского балета. Лев Бакст наоборот практически полностью дистанцировался от еврейства, органично интегрировался в русскую культуру и идентифицировался с русским искусством. Художник Марк Ротко - это еще один талантливый еврей, который был новатором в изобразительном искусстве и являлся одним из создателей живописи цветового поля. Современной художницей еврейского происхождения является неподражаемая израильтянка уроженка Москвы Маргарита Левин. Эдуард Гетманский считает, что художник-еврей в России есть человек без родины, единственной родиной которого является искусство. Он всегда дистанцирован, всегда наблюдатель. Не случайно поэтому, что для художников-евреев в России особенно привлекательным оказался именно русский авангард. В его среде автор выделяет много замечательных художников, среди них - Марк Эпштейн, Иссахар-Бер Рыбак, Борух Аронсон, Ниссон Шифрин, Александр Тышлер, Исаак Рабинович, Исаак Рабичев и Соломон Никритин. Чуть позже к ним присоединились также Эль Лисицкий, Полина Хентова, Марк Шейхель, Лео Кениг, Бенедикт Лившиц, Артур Лурье, Борис Анисфельд, Натан Альтман, Сарра Шор, Иосиф Чайков, Роберта Фальк и др. Это может служить свидетельством интернационального характера русского авангарда, а также активного участия в нем евреев. Во всяком случае, очень рано евреи-художники поняли, что единственный путь для них - лучше всех выразить «подлинно русское». Именно это, и блестяще, сделал еще Исаак Левитан.
Автор считает, что теперь уже еврейскую компоненту невозможно отделить от русской культуры. Эта культура, какой она дошла до наших дней, в значительной мере создана именно евреями, и впору бы говорить о ней как о русско-еврейской - в таком смертельном объятии сплелись два этих народа. В иллюстративном разделе первых двух томов монографии представлены графические миниатюры 230 художников - выходцев из Российской империи, Советского Союза и Российской Федерации. Все без исключения книжные знаки новые и нигде раньше не публиковались и не экспонировались на вернисажах, как в Российской Федерации, так и за рубежом. Подавляющее большинство из представленных в монографии экслибрисов мемориальные (знаковладельцы ушли из жизни), часть экслибрисов предназначены для личных библиотек ныне здравствующих отечественных художников. Авторами этих иконографических (портретных) экслибрисов являются два тульских художника - Владимир Чекарьков и Николай Карасёв. В искусстве российского книжного знака их творчество по этой теме заметно, они практически одни из немногих, кто успешно ныне работают над еврейским экслибрисом.
Третий том монографии Эдуарда Гетманского «Еврейский иконографический экслибрис» посвящен русско-еврейским писателям, драматургам и сценаристам - выходцам из Российской империи, Советского Союза и Российской Федерации. Еврейский народ издревле называют «народом книги». Он привнес в мир Тору, которая стала первой частью Библии. У еврейского народа связь с книгой необычайно глубока. На протяжении всей истории еврейского народа, большей частью прошедшей вдали от родной земли, книга была хранителем культуры, залогом жизни целого народа и сохранения его самосознания. Литературное творчество еврейского народа продолжается свыше 3000 лет, на протяжении которых евреи жили во многих странах и составляли письменные памятники на многих языках, в том числе иврите и других еврейских языках - идише, еврейско-испанском, еврейско-арабском, еврейско-персидском, а также на языках народов, среди которых они жили - арамейском, древнегреческом, арабском, испанском, польском, итальянском, французском, английском, русском и других языках общения. Однако вплоть до новейшего времени национальными языками евреев были иврит, а затем и идиш. По мнению автора вся история еврейской литературы была прохождением сквозь строй чужих языков, была усвоением культуры тех народов, с которыми соприкасался еврейский народ.
В третьем томе монографии идёт речь о литераторах-евреях, писавших на русском языке, это - Юлиан Семёнов, Василий Аксёнов, Юнна Мориц, Маргарита Алигер, Саша Чёрный, Эдуард Тополь, Илья Ильф, Бруно Ясенский, Евгения Гинзбург, Агния Барто, Александр Межиров, Вера Инбер, Галина Серебрякова, Михаил Танич, Владимир Войнович, Евгений Шварц, Римма Казакова, Сергей Довлатов, Лазарь Лагин, Александр Галич, Владислав Ходасевич, Григорий Горин, Борис Заходер, Лев Шейнин и др. Автор задаётся вопросом, кто такой писатель - еврей по рождению, пишущий свои опусы на русском языке. Кто он русский писатель или еврейский писатель? Какая литература на русском языке должна считаться еврейской, а какая русской - весьма трудноразрешимая задача. В Российской империи писателя, родившегося в еврейской семье и писавшего на русском языке, считали русским писателем. Посыл здесь был простым, раз еврейский литератор родился в Российской империи и писал на русском языке, значит он русский писатель. Получалось, что русские писатели - это категория по языку. Первым еврейским публицистом, писавшим по-русски, был Лейба Невахович, выпустивший в 1803 году «Вопль дщери иудейской» - произведение, посвященное министру внутренних дел князю В.П.Кочубею. В первой половине XIX века еврейской литературы на русском языке не было и не могло быть. Между русским обществом и еврейским стояла непроницаемая стена. Для жителей столиц и Центральной России «черта оседлости» была чем-то вроде китайской стены, а в христианском населении самой «черты» тлели под пеплом искры былых исторических пожаров, предрассудки веков, темные предания старины.
Автор подчёркивает, что вся история еврейской литературы была прохождением сквозь строй чужих языков, была усвоением культуры тех народов, с которыми соприкасался народ-странник. Русско-еврейская литература это-литература народа, страдающего от многовековых преследований, наветов и клеветы врагов. Российские литераторы всячески опасались проникновения евреев в святая святых русской культуры. Автор монографии приводит цитаты известных русских литераторов - Ф.М.Достоевского, А.И.Куприна, А.А.Блока, В.В.Розанова и др., которые отдают черносотенно-погромным душком. По мнению Эдуарда Гетманского не стоит удивляться столь грязной оценке еврейских литераторов с их стороны, ведь они ещё более погано отзывались о своей Родине. Поистине, ненависть к своей Родине рождает ненависть и к евреям. В России в конце XIX - первой трети XX века существовал довольно странный симбиоз русско-еврейской, идишской и ивритской литератур. Российские евреи могли позволить себе роскошь иметь литературу на трех языках. Участие евреев в русской литературе до самой революции было минимальным. И не потому, что авторов евреев не печатали или были какие-либо специальные на этот счет ограничения со стороны царского правительства, просто русские читатели относились предубежденно-отрицательно к евреям-авторам.
По мнению автора монографии именно Октябрьская революция 1917 года, объективно способствовала мощному притоку в литературу новых творческих сил. Евреи, уже в первые послереволюционные годы, начали играть весьма заметную роль в области сочинительства. В советское время литературная жизнь в стране сильно активизировалась. Впоследствии это привело к появлению в Советском Союзе непропорционально большого числа писателей и литературоведов из числа лиц еврейской национальности. И это притом, как отмечает автор монографии, что с первых дней советской власти шел процесс удушения русско-еврейской литературы. Уже во второй половине 1920-х годов, в СССР не осталось ни одного из существовавших ранее русско-еврейских изданий, где могли публиковаться произведения русско-еврейской литературы. Такая политика властей приносила ожидаемый ею результат. С конца 1930-ходов установился негласный, но ощутимый запрет на еврейскую тематику. В этот период нарастания антисемитизма в стране многие из молодых литераторов оказались в ГУЛАГе, некоторые были расстреляны. Автор считает, что вскоре после Великой Отечественной войны наступило время, когда само слово «еврей» стало одиозным. Этому способствовала кампании против «космополитов» (человек, лишенный чувства патриотизма, оторванный от интересов своей родины, чуждый своему народу). Подвергались травле не только литераторы-евреи, но и русские по происхождению писатели, осмелившиеся создать положительные образы евреев.
В период послесталинской «оттепели» (середина 1950-х - середина 1960-х годов) появлялись отдельные произведения, направленные против антисемитизма и объективно рисующие величайшую трагедию, постигшую еврейский народ в годы Второй мировой войны. Победа Израиля в Шестидневной войне (1967) года и начавшаяся борьба советских евреев за право жить на своей исторической родине вызвали появление открыто антисемитской публицистики и художественной литературы. Во время общего кризиса коммунистической системы середины 1980-х годов, вызвавшего перестройку, еврейская тема вышла на первый план, как у правых националистических писателей, так и у демократических литераторов. По мнению автора, пробуждение национального сознания, само по себе писателя не рождает. Поэтому нельзя отнести к русско-еврейской литературе, ни П.Г.Антокольского и Б.А.Слуцкого, ни В.С.Гроссмана и А.Я.Бруштейн, ни А.Н.Рыбакова, и великого С.Я.Маршака. Все они создали отдельные произведения на еврейскую тему, но они были русскими литераторами, несмотря на то, что имели еврейское происхождение. Автор монографии приводит слова писателя Эфраима Бауха, который совершенно логично заметил, что «Можно писать на любом языке, жить в любой среде, но феномен еврейского характера, психологии, отношения к миру и людям, как лакмусовая бумажка, обнажит твое еврейство».
Автор монографии отмечает, что: «Вся литературная братия в Советском Союзе была по определению - советской. Далее следовало определение литераторов по географическому принципу. То есть были советский украинские писатели, советские казахские поэты, советские узбекские драматурги или советские литовские сценаристы и т.д. При этом не национальный, а географический принцип ставился во главу угла, если вчерашний советский писатель переезжал из Украины в Таджикистан, то он становился не украинским, а таджикским писателем. И так далее в том же духе. При этом литераторы - евреи, которые писали на еврейских языках (идиш и иврит) однозначно числились властью в стане еврейских писателей». Автор монографии считает, что творчество еврейских писателей, пишущих на иврите и идиш, вписывалось ли или нет в «социалистический реализм» трудно сказать, вероятно, условно вписывалось, ведь другого реализма в стране победившего социализма не было. А их литературные собратья из числа евреев, творивших на русском языке однозначно числились советскими писателями, без упоминания их еврейского происхождения». И ныне, по мнению автора монографии, в постсоветской России остаётся вопрос - существует ли современная еврейская литература на русском языке? Какую литературу считать сегодня «еврейской», а какую «русской». Что главное в определении подобной литературы? Язык, на котором пишет автор или принадлежность автора к определенной религиозной конфессии? Автор монографии задаётся вопросом - существуют ли вообще сугубо национальные литературы внутри одного и того же языкового пространства в современном мире, где помимо бывшего СССР, образовались большие русскоязычные диаспоры в других странах?
Одни, по мнению Эдуарда Гетманского, считают, что писатель, создающий свои произведения на русском языке, естественно, принадлежит русской литературе и культурной традиции, и совершенно неважно, кто он по национальности, еврей или русский. Важно не только то, что сам автор считает себя русским (английским, французским) писателем, важно - считают ли его таковым читатели и литераторы титульной нации? Но автор монографии считает, что есть и другое мнение, что настоящая литература вненациональна т.е. принадлежит читателям всего мира, а относит ли себя ли автор к русской, еврейской или какой-то еще литературе, это пусть он сам решает. Истинная литература с большой буквы - наднациональна, вненациональна, но только в том смысле, что она принадлежит всему человечеству. Еврейская литература существовала и существует во всем мире, она никогда не была единой, она была разной, на разных языках и в разных формах. Трудно не согласиться с Эдуардом Гетманским, что основные черты русско-еврейской литературы - это литература народа, вечно гонимого, она бесстрашно обличает и защищает еврейский народ, она двойственна (одним ликом обращена к русскому читателю, другим к еврейскому, одним ликом к русской литературе, другим к своей Книге - к Библии). Она находится в теснейшей связи с литературой русской. Писатели, работающие в России на русском языке, пишут в ключе русской культуры. Еврейский писатель шел по следам русских классиков, по их образцам, он мечтал походить на своих «наставников». И, когда хотят дать оценку еврейскому писателю, часто сравнивают его с русским автором.
Не могу не привести слова автора монографии Эдуарда Гетманского: «Мне термин «русско-еврейская литература» не очень нравится, он на мой взгляд не отражает сути вопроса. Еврейской литературе, в гораздо большей степени, чем каким-либо другим литературам мира, свойственно многоязычие. Оно было задано с самого начала большим числом еврейских языков (иврит, идиш, ладино, джухури, джудесмо и др.). На мой взгляд, правильней было бы говорить о еврейской литературе на русском языке. Так было бы понятно и по сути своей правильно. Но термин «русско-еврейская литература» уже прижился в России и вряд ли он скоро канет в Лету. К какому национальному ведомству отнести русско-еврейскую литературу к русскому или еврейскому вопрос спорный до сих пор». Советские евреи, которые писали на русском языке, хотели быть русскими писателями, писателями русской литературы, русской литературной славы, русских литературных огорчений, миллиона русских литературных терзаний. Но при этом они оставались евреями. Поэт и литературовед Корней Чуковский в своей статье «Евреи и русская литература», заметил, что «Правда, если бы не евреи, русская культура едва ли существовала». С этой точкой зрения почётного доктора Оксфордского университета можно соглашаться или не соглашаться, но роль советских литераторов - евреев, весьма весома в литературе социалистического реализма. И с этим в полной мере согласен автор монографии «Еврейский иконографический экслибрис» Эдуард Гетманский.
Четвёртый том восьмитомной монографии тульского историка и коллекционера Эдуарда Гетманского «Еврейский иконографический экслибрис», посвящён героям труда в СССР и Российской Федерации. Звание героя труда имеет свою историю. С 1921 года звание герой труда употреблялось в грамотах, которые предприятия вручали своим передовым рабочим с большим трудовым стажем. Оно присваивалось губернскими Советами профсоюзов по представлению рабочих собраний. В СССР 27 июля 1927 года было учреждено звание «Герой Труда», которое присваивалось лицам, имевшим особые заслуги в области производства, научной деятельности, государственной или общественной службы. Всего за 1928-1938 годы звания «Героя Труда» в СССР были удостоены 1014 человек, из них 21 еврей, среди них были учёные, врачи, рабочие, деятели искусства и культуры. Эдуард Гетманский отмечает, что информация по многим из «Героев труда» весьма скудная, если о них и можно было что-то найти в доступных советских материалах 1920-1930-х годов, то с годами о многих о них забыли. Новых публикаций после развала СССР по этому вопросу не было, автору монографии пришлось по крупицам собирать материал в архивах, советских СМИ и ранних советских энциклопедических изданиях. Особенно тяжело было найти материалы о «Героях труда» еврейской национальности. По ним даже простейшие анкетные данные найти было трудно. Те лакуны, которые образовались в их биографиях являются следствием отсутствия памяти. Память у людей хорошая, но короткая. Многое из того, что опубликовано в монографии по евреям - «Героям труда» дано впервые в отечественной печати.
В 1938 году присвоение звания «Героя Труда» было прекращено, в связи с введением звания Герой Социалистического Труда. При этом вручались высшая награда СССР - орден Ленина, золотая медаль «Серп и молот» и грамота Президиума Верховного Совета СССР. Первым это звание получил И.В.Сталин 20 декабря 1939 года к своему 60-летию, последней была казахская оперная певица Бибигуль Тулегенова (21 декабря 1991 года). Звание Героя Социалистического труда получили 20613 человек, в том числе 201 человек - дважды и 16 человек - трижды. Среди Героев Социалистического Труда было четыре еврея - трижды Героя Социалистического Труда - Борис Львович Ванников (вторая и третья звёзды за № 1), Яков Борисович Зельдович, Ефим Павлович Славский, Юлий Борисович Харитон. Среди дважды Героев Социалистического Труда также было четыре еврея - Исаак Константинович Кикоин; Семён Алексеевич Лавочкин; Лев Вениаминович Люльев; Александр Эммануилович Нудельман. Всего 135 евреев стали Героями Социалистического Труда (по одному из многочисленных списков). В монографии идёт речь о Героях Социалистического Труда: учёных - академиках АН СССР (РАН) Я.Б.Зельдовиче, Ю.Б.Харитоне, А.Ф.Иоффе, Л.Д.Ландау, А.Л.Минце, Б.М.Вуле, Н.М.Эммануэле, И.К.Кикоине Л.А.Арцимовиче; деятелях культуры и искусства - М.М.Плисецкой, Э.Г.Гилельсе, М.И.Блантере. Л.Е.Кербеле, Р.Л.Кармене, З.И.Азгуре, Ю.Я.Райзмане, А.Б.Чаковском; конструкторах, С.А.Лавочкине, М.Л.Миле, Ж.Я.Котине, Л.В.Люльеве, С.А.Косберге; организаторах производства - Б.Л.Ванникове, Е.В.Басине, Е.П.Славском, В.Э.Дымшице, И.М.Зальцмане, и многих других Героях Социалистического Труда еврейской национальности.
После развала СССР в 1991 году 29 марта 2013 года, президент РФ В.В.Путин подписал Указ об установлении звания Героя Труда Российской Федерации за особые трудовые заслуги перед государством и народом. На конец 2019 года Героями Труда Российской Федерации Героями Труда Российской Федерации стали 43 человека, в том числе три еврея - Ирина Винер-Усманова (2016); Иосиф Кобзон (2016); Галина Волчек (2017). Всего для них тульскими художниками В.Н.Чекарьковым и Н.С.Карасёвым было выполнено 103 портретных (иконографических) книжных знака Все эти экслибрисы представлены в иллюстративной части тома, они пополнили коллекцию еврейского экслибриса, которая представлена во многих монографиях Эдуарда Гетманского по отечественному еврейскому книжному знаку. Автор монографии пишет, что так получилось, что многие российские разведчики-нелегалы еврейской национальности, работавшие за границей в 1940-1960-х годах и многое сделавшие по «атомному» проекту остались волею судеб без звания Героя Советского Союза, к которому их представляли неоднократно в своё время. По прошествии лет (после развала СССР в 1991 году) правда восторжествовала, ряду разведчиков незаслуженно забытых советской властью было присвоено звание Героя Российской Федерации. Автор специально осветил этот вопрос на страницах своего труда, несмотря на то, что монография посвящена героям труда, а не героям получивших звание на поле брани или в своей шпионской деятельности во благо Родины. Среди них - военный разведчик, инженер-полковник Советской Армии Артур Адамс (1999, посмертно); советский «атомный» разведчик в США Жорж (Георгий) Коваль (2007, посмертно); советский разведчик, писатель, полковник государственной безопасности Юрий Колесников (Иойна Тойвович Гольдштейн) (1995); советская разведчица-нелегал американского происхождения Леонтина Коэн (Петке; оперативный псевдоним - Хелен Крогер) (1996, посмертно); советский разведчик американского происхождения Морис Коэн (оперативный псевдоним - Питер Крогер) (1995, посмертно); советский разведчик Ян (Янкель Пинхусович) Черняк (1994). Для них выполнены мемориальные экслибрисы, которые представлены в иллюстративной части монографии. Их авторами так же являются тульские графики Владимир Чекарьков и Николай Карасёв.
В постсоветский период звание Героя Российской Федерации получили три лётчика - еврея. Это - полковник, заслуженный лётчик-испытатель РФ Владимир Каганов (1999); заслуженный лётчик-испытатель СССР Юрий Абрамович (1996); полковник, заслуженный военный лётчик РФ Геннадий Штерн (1999). Им тульские художники В.Н.Чекарьков и Н.С.Карасёв нарисовали книжные знаки. Эти графические миниатюры пополнили список мемориальных книжных знаков тех разведчиков-нелегалов и лётчиков-испытателей, кто получил в своё время звание Героя Советского Союза. Лучше поздно, чем никогда. И те и другие настоящие герои. Правда должна быть на стороне правды. Этой правде и посвящена новая монография Эдуарда Гетманского.
Значительным было участие евреев в становлении и развитии советской науки и всей научной инфраструктуры. Этой теме посвящены пятый и шестой тома монографии. История XX века - это очень интересный и яркий феномен массового участия евреев в науке. Евреи-ученые занимали ключевые позиции во многих областях советской науки, а в ряде из них стали основателями и лидерами целых научных школ и направлений, одной из первоочередных задач которых была подготовка молодых научных кадров. Организаторами атомной промышленности были трижды Герои Социалистического Труда - Борис Зельдович и Ефим Славский, академики АН СССР - Юлий Харитон, Борис Зельдович, Исаак Кикоин, Яков Френкель, Лев Арцимович. Нобелевскими лауреатами были Лев Ландау, Виталий Гинзбург, Алексей Абрикосов, Жорес Алфёров, Илья Франк, Игорь Тамм и др. В разработке новых видов вооружения и военной техники приняли активное участие - Михаил Гуревич, Семён Лавочкин, Михаил Миль, Матус Бисноват, Семён Вигдорчик, Жозеф Котин, Борис Купенский, Лев Люльев, Александр Нудельман, Борис Черток, Семён Косберг и др. Одним из основателей советской космонавтики был Арни Штернфельд. Основателем ведущей школы советской физиологии была Лина Штерн, а основателем советской биохимии Алексей Бах. Значителен вклад евреев-ученых в генетику - науку, понесшую самые тяжелые потери в годы сталинизма - Израиль Агол, Иосиф Рапопорт и др. Главой советской школы физической географии, основателем климатологии был Лев Берг. В астрономии одним из основателей всей советской научной школы был Григорий Шайн, Открытие промышленных залежей алмазов в Якутии является заслугой Григория Файнштейна, а месторождения нефти и газа в различных регионах СССР были разведаны под началом Григория Дикенштена.
Седьмой и восьмой тома монографии «Еврейский иконографический экслибрис» Эдуарда Гетманского посвящены еврейским деятелям отечественного театра и кинематографа - выходцам из Российской империи, Советского Союза и Российской Федерации. Славных имен действительно, очень много, более 200 режиссеров, сценаристов, актеров, композиторов, художников. В монографии речь идёт о Фаине Раневской, Аркадии Райкине, Элине Быстрицкой, Александре Калягине, Татьяне Лиозновой, Соломоне Михоэлсе, Леониде Броневом, Андрее Миронове, Семёне Фараде, Григории Гердте, Ролане Быкове, Александре Ширвиндте, Алле Суриковой, Григории Чухрае, Валерии Тодоровском, Ефиме Учителе, Григории Козинцеве, Валентине Гафте, Анатолии Равиковиче, Наталье Сац, Владимире Этуше, Ефиме Учителе, Григории Рошале, Ефиме Веснике, Надежде Надеждиной, Владимире Зельдине, Александре Митте, Владимире Мотыле, Романе Кармен, Мире Кольцовой, Александре Алове, Михаиле Ромме, Павле Лунгине и многих других советских артистах театра и кино. Наслаждаясь актерской игрой этих великих евреев, и их режиссёрскими работами на театральной сцене и в кино, понимаешь, что это как раз тот случай, когда каждый спектакль или фильм смотришь, затаив дыхание. И не был советский кинематограф ни семитский, ни антисемитский - а был он человечный, был прекрасный, чистый и дающий надежду. Еврейские деятели искусства органично вплетались яркими нитями в пестрый многонациональный ковер советского театра и кино.
Судить об интеллектуальном потенциале и нравственном уровне того или иного народа следует, ориентируясь на его выдающихся представителей, внёсших вклад в сокровищницу мировой культуры и науки. В подобном аспекте и рассматривается в монографии Эдуарда Гетманского «Еврейский иконографический экслибрис» роль еврейского народа в развитии мировой цивилизации. История еврейского народа необычна, - он один из немногих, сохранившихся с древности, несмотря на потерю собственной территории и государственности, гонения, погромы, вынужденную ассимиляцию. Как это ни парадоксально, но евреи, которых всего-то в мире около 14 млн., везде есть. Разбросанных по всему миру евреев объединяют, главным образом, общее происхождение и религия. Немецкий поэт Генрих Гейне считал, что «Евреи несли Библию сквозь века, как портативную родину». Веками, живя среди других народов, евреи не были пассивными созерцателями событий, они отличались активностью и, если позволяли условия, трудились в различных областях культуры, способствуя прогрессу не только культуры стран, где жили, но и мировой культуры. Поэтому в определённой степени изучать историю еврейского народа значит изучать всеобщую историю и историю цивилизации. Мировое еврейство осуществляет трансфер интеллектуальных достижений, способностей, знаний и навыков другим народам. Этот процесс получил определенное освещение в литературе по истории мировой культуры.
Подобную позицию в оценке еврейского интеллекта занимал и крупнейший российский музыкальный и художественный критик Владимир Стасов. Он писал: «Еврейское племя так талантливо, так многоспособно, что только вы снимаете с этих людей путы, и они тотчас же несутся с неудержимой, порывистой силой и вносят свежие, горячие элементы в массу европейского гения, знания и творчества. Не будь евреев на свете, будь они вычеркнуты из всемирной истории, не только древней, но и новейшей - всеобщий уровень понизился бы, Бог знает на сколько процентов, и весь мир носил бы совершенно другую физиономию». Эдуард Гетманский считает, что евреев с библейских времён отличали трудолюбие, трезвость, грамотность и высокая нравственность. Долгие века ум еврея находил себя в тонкой диалектике Талмуда, а чувства - в мистике Каббалы. Дух еврейского народа закалился в страданиях. Нет ни одного народа в мире, который веками подвергался бы преследованиям - погромы, сожжение храмов, уничтожение целых семей, рассеяние народа и Холокост в ХХ веке. Еврейская мудрость гласит «Легче представить себе еврея без изгнания, чем изгнание без еврея». Евреи веками были лишены своей родины, поэтому они имели виртуальную родину в пространстве. Многие американцы, французы, немцы, англичане, ставшие великими или известными учёными, писателями, докторами, музыкантами, полководцами, бизнесменами, мудрецами, художниками, банкирами, изобретателями, актёрами и кинематографистами, родом из еврейских местечек Российской империи из многодетных еврейских семей, рассеянных по всему миру.
За последние двести лет из Российской империи, Советского Союза и СНГ выехало более 4250000 евреев. Они внесли существенный вклад в сохранение русской культуры за рубежом и в развитие современной западной цивилизации. Российское еврейство в ХХ веке оказались в эпицентре многих событий мировой цивилизации. Загадка еврейского народа будоражит великие умы на протяжении многих десятилетий. Сотни известных личностей делают свои предположения по этому непростому вопросу. Многотомная монография Эдуарда Гетманского «Еврейский иконографический экслибрис», хотя бы на капельку приближает нас к разгадке этого древнего народа.
Ефим Шаин
заведующий кафедрой социальных наук
ТГПУ имени Л.Н.Толстого, профессор